Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| se barrer [ugs.] | sichAkk. verdünnisieren | verdünnisierte, verdünnisiert | [ugs.] | ||||||
| se barrer [ugs.] | sichAkk. verziehen | verzog, verzogen | [ugs.] | ||||||
| se barrer [ugs.] | verduften | verduftete, verduftet | [ugs.] | ||||||
| se barrer [ugs.] | abhauen | haute ab, abgehauen | [ugs.] | ||||||
| se barrer [ugs.] | verdampfen | verdampfte, verdampft | [fig.] [ugs.] | ||||||
| se barrer [ugs.] | sichAkk. fortmachen | machte fort, fortgemacht | - abhauen | ||||||
| barrer qc. - au sens de : empêcher l'accès à | etw.Akk. absperren | sperrte ab, abgesperrt | - Ort, Zugang | ||||||
| barrer qc. - au sens de : empêcher l'accès à | etw.Akk. versperren | versperrte, versperrt | - i. S. v.: unzugänglich machen | ||||||
| barrer qc. - d'un trait | etw.Akk. durchstreichen | strich durch, durchgestrichen | | ||||||
| barrer qc. - au sens de : bloquer | etw.Akk. blockieren | blockierte, blockiert | | ||||||
| barrer qc. - au sens de : être ou passer en travers de | quer über etw.Akk. laufen | lief, gelaufen | | ||||||
| barrer qc. - au sens de : empêcher l'accès à | etw.Akk. sperren | sperrte, gesperrt | - Zugang, Durchgang | ||||||
| barrer qc. - au sens de : obstruer un passage | etw.Akk. zustellen | stellte zu, zugestellt | - Öffnung | ||||||
| barrer qc. - chemin, accès | etw.Akk. verlegen | verlegte, verlegt | - Weg, Zugang | ||||||
Abkürzungen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| sans étiquette [Abk.: SE] [POL.] | fraktionslos | ||||||
| sans étiquette [Abk.: SE] [POL.] | parteilos | ||||||
| les dommages et intérêts m. Pl. [JURA] | der Schadensersatz auch: Schadenersatz kein Pl. [Abk.: SE] [Schuldrecht] | ||||||
| l'indemnisation f. [JURA] [VERSICH.] | der Schadensersatz auch: Schadenersatz kein Pl. [Abk.: SE] [Schuldrecht] | ||||||
| la seconde erronée [Abk.: SE] [TELEKOM.] | die Fehlersekunde Pl.: die Fehlersekunden | ||||||
| la société européenne [Abk.: SE] [POL.] | Europäische Gesellschaft | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| per se Adv. | per se Adv. lateinisch | ||||||
| ne se doutant de rien | ahnungslos | ||||||
| qui ne se doute de rien | nichts ahnend auch: nichtsahnend | ||||||
| ne s'effilochant pas [TEXTIL.] | nicht fransend | ||||||
| ne formant pas d'éclats en se brisant | splitterfrei | ||||||
| ne s'étant pas produit(e) | ungeschehen | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| le quatre barré [SPORT] | der Vierer Pl.: die Vierer [Rudern] - mit Steuermann | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| barrer le chemin | hindernd im Wege stehen | ||||||
| barrer la route à qn. [fig.] | jmdm. Steine in den Weg legen [fig.] | ||||||
| il ne faut pas se fier aux apparences | der Schein trügt | ||||||
| ne pas se faire d'illusions | sichDat. nichts vormachen | ||||||
| Il n'y a pas de mal à se faire du bien ! | Man darf sich doch auch mal was gönnen! | ||||||
| On ne se débarrasse pas de moi (oder: lui) comme ça. Infinitiv: débarrasser | Unkraut vergeht nicht. | ||||||
| ne pas se sentir à l'aise avec qn. (oder: qc.) - dans un domaine non familier, avec des personnes | mit jmdm./etw. fremdeln | fremdelte, gefremdelt | - fremde Umgebung | ||||||
| ne pas se fouler la rate [fig.] [ugs.] | sichDat. kein Bein ausreißen [fig.] [ugs.] | ||||||
| ne pas se laisser abattre [fig.] | sichAkk. nicht unterkriegen lassen [fig.] | ||||||
| ne pas se laisser marcher sur les pieds [fig.] | sichDat. nicht auf der Nase herumtanzen lassen [fig.] [ugs.] | ||||||
| ne pas se moucher du pied [fig.] [hum.] | Ansprüche stellen | stellte, gestellt | | ||||||
| ne pas se moucher du pied [fig.] [hum.] | sichAkk. für wichtig halten | ||||||
| ne pas se presser au portillon [fig.] [ugs.] | nicht enthusiastisch sein | war, gewesen | | ||||||
| ne pas se montrer coopérant(e) | sichAkk. querstellen | stellte quer, quergestellt | [fig.] [ugs.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| casser, bloquer, décamper, calter, encombrer, embouteiller, caleter, obstruer, raturer, tirer, condamner, décaniller, détaler, carapater | |
Werbung








